Menu

Барби приготовление еды

барби приготовление еды

Товарные знаки, ставшие именами нарицательными (в терминах законодательства РФ вошедшие во всеобщее употребление для обозначения товаров определенного вида) совокупность товарных знаков, ставших синонимами своей товарной категории.

Нарицательными могут стать знаки монополистов или абсолютных лидеров товарной категории, а также компаний, которые выпускают принципиально новый товар.

Специалисты выделяют три причины перехода марки в нарицательное название:

Переход торговой марки в имена нарицательные первое время играет на руку компании благодаря отождествлению в сознании потребителя товарного знака с категорией в целом. Например, памперсами называют все подгузники с влагопоглощающим слоем, а не только изделия Pampers компании Procter & Gamble. Однако это таит определённую опасность: переход товарного знака во всеобщее употребление как названия товарной категории приводит к прекращению его правовой защиты и открывает возможность его использования любому производителю. Поэтому компании, чьим товарным знакам грозит подобная опасность, прилагают серьёзные рекламные и PR-усилия для предотвращения их перехода в нарицательные.

Характерным примером может служить компания Xerox, которой удалось искоренить нарицательное слово xerox из английского языка, заменив его на photocopier/photocopy. В России компания пытается проводить аналогичную политику под лозунгом: Ксерокс это Xerox. Xerox это не только ксерокс. В результате были достигнуты определённые успехи: из рекламных материалов слово ксерокс в отношении любых копировальных аппаратов почти исчезло, однако в живой речи оно по-прежнему является нарицательным. Аналогичным примером может служить опыт борьбы за идентичность товарного знака "Холлофайбер" московским заводом нетканых материалов "Термопол". За последние годы понимание слова "Холлофайбер" постепенно стало смещаться от "видовых" (нарицательных) критериев - к широкому применению слова "Холлофайбер" как имени собственного. Это и подразумевает под собой товарный знак. В России борьба за товарный знак "Холлофайбер" стала одной из ярких картинок противодействия обороту контрафактной продукции на текстильном рынке.

Акваланг (Aqua-lung) 
Лёгкий аппарат для дыхания под водой.
Сейчас товарный знак Aqua-lung принадлежит U.S. Divers.
Аспирин (Aspirin) 
Ацетилсалициловая кислота (противовоспалительное, жаропонижающее и болеутоляющее лекарство)
Товарный знак концерна Bayer
Базука (M1 Bazooa) 
Гранатомёт
Барби 
(BARBIE, торговая марка компании MATTEL). Слово "барби" сейчас используется как название всех кукол такого типа.
Бендикс 
Народное наименование детали (узла) стартёра, служащей для передачи вращения и соединения/разъединения его вала и вала двигателя.
Фирма Bendix основана в 1907 году в США Винсентом Бендиксом. Существует до сих пор в составе Knorr-Bremse Group. Полное наименование: Bendix Commercial Vehicle Systems LLC.
Ботасы 
Народное наименование чехословацких кроссовок Ботас. Этот чешский бренд жив и поныне, но сейчас кроссовок Ботас в России не найдешь. Фирма решила позиционировать себя больше как производитель коньков для хоккея и фигурного катания.
Вазелин (Vaseline) 
Продукт переработки нефти, применяемый в косметическом производстве
Vaseline является товарным знаком косметики фирмы Unilever (ранее принадлежало изобретателям вазелина Chesebrough-Ponds).
Геркулес 
Овсяные хлопья (в честь крупы Геркулес, популярной в СССР).
Геокэшинг 
Геокэшинг первоначально название игры на местности, постепенно превратившееся в название вида коллективных развлечений.
Героин (Heroin) 
Опиат, изначально применявшийся как средство от кашля
Изначально товарный знак концерна Bayer
Граммофон (Gramophone) 
Механическое устройство для воспроизведения грамзаписей
Компания Gramophone была создана Эмилем Берлинером в противовес Эдисону и была первой, кто стал выпускать аудиозаписи на плоском диске. В 1931 году компании Gramophone и Graphophone слились в EMI.
Слово Gramophone признано нарицательным.
Джакузи (Jacuzzi) 
Гидромассажная ванна
Фирма Jacuzzi Inc. существует и поныне
Джип (Jeep) 
Автомобиль повышенной проходимости, внедорожник
Строго говоря, в данном случае не марка стала именем нарицательным, а нарицательное прозвище армейских автомобилей сделали маркой.
Товарный знак в настоящее время принадлежит корпорации Daimler Chrysler.
Диктофон (Dictaphone) 
Устройство записи речи
Компания Dictaphone за свою историю множество раз меняла владельца, и сейчас входит в состав Nuance Communications.
Дипломат (Diplomat) 
Небольшой чемоданчик из твёрдого материала
Дихлофос 
Любой инсектицид в аэрозольной упаковке
Получил своё название из-за советского инсектицида Дихлофос (сокращение от химической формулы: O,O-Диэтил-O-2,2-дихлорвинилфосфат).
Дремель (Dremel) 
Электрический инструмент для фигурной резки листового металла, мини-бормашина. Популярен среди моддеров компьютеров, а также среди моделистов.
Товарный знак принадлежит фирме Bosch.
Жумар (J¬mar) 
В альпинизме устройство для подъёма по верёвке.
Название произошло от швейцарской фабрики J¬mar.
Жидкие гвозди (Liquid nails) 
Высокоадгезивный строительный клей, наносимый на скрепляемые поверхности точечно, как если бы использовались гвозди или шурупы.
Название произошло от американского клея LIQUID NAILS (англ. Жидкие гвозди). Товарный знак компании Azo Nobel.
Зодиак (Zodiac)
Схема компоновки жестко-надувных лодок с жестким днищем и надувными бортами. Название произошло от одноименного американского производителя.
Йо-йо (Yo-Yo) 
Игрушка, маховик на верёвочке
Получило название в честь Yo-Yo Manufacturing Company (открыта в 1928). В 1965 году суд заключил, что слово yo-yo является нарицательным.
Карт (Go-Kart) 
Лёгкий гоночный автомобиль
Фирма Go-Kart обанкротилась в 1962 г.
Кевлар (Kevlar) 
Прочное синтетическое волокно, применяемое для бронежилетов, композитных материалов и т. д.
Товарный знак компании DuPont.
Керхер (K”rcher) 
Аппараты высокого давления для мытья автомобилей.
Компания K”rcher существует и поныне.
Кеды (Keds) 
Лёгкая спортивная обувь
Киви (Kiwi) 
Китайская актинидия, фрукт (выращивавшийся в Новой Зеландии фрукт продавался под такой маркой)
Колумбус (Columbus) 
Разновидность штангенциркуля с глубиномером. Поставлялся в СССР под этой маркой.
Коньяк (Cognac) 
Крепкий алкогольный напиток бренди, изготовляемый в провинции Коньяк во Франции; впоследствии любой бренди на территории СССР стали называть коньяком. (На самом деле коньяк, как и Шампанское, не является товарным знаком. Это наименование места происхождения товара согласно российскому и международному законодательству.)
Ксерокс (Xerox) 
Электрофотографический копировальный аппарат, применяемый для ксерографии.
Фирма Xerox существует и поныне. По-английски название читается как: зирокс.
Интересно, что в Монголии ту же роль играет слово канон.
Лайкра (Lycra) 
Синтетическое волокно, эластомерная нить, применяемая для шитья обтягивающей одежды
Товарный знак принадлежит фирме Invista (см. англоязычную статью), ныне подразделению Koch Industries.
Лего (LEGO) 
Конструкторы на основе цветных кирпичиков, колёс, фигурок людей и других частей, из которых можно собирать модели практически всего, что угодно
Lego - бренд группы компаний LEGO Group.
Лейкопластырь (Leuoplast) 
Медицинский пластырь для крепления повязок
С 1921 по 2003 года товарный знак принадлежал Beiersdorf AG, a с 2003 фирме BSN medical GmbH.
Линолеум (Linoleum)
Гибкое покрытие для пола, смесь масла с порошкообразным наполнителем.
Линолеум изобрёл англичанин Фредерик Уолтон, который запатентовал свою формулу в 1860 и, в 1864, основал компанию Linoleum Manufacturing Company. (см. англоязычную статью)
Локомобиль (Locomobile) 
Экипаж с паровым двигателем для передвижения по безрельсовым дорогам. Слово быстро стало нарицательным (пока локомобили ещё использовались).
В 18990a929 годах в США существовала фирма Locomobile (см. англоязычную статью)
Магнитофон (Magnetophon) 
Устройство для записи звука на магнитную ленту и его воспроизведения
Марка первого коммерческого устройства для записи звука на магнитную ленту немецкой компании AEG (ликвидирована в 1997), выпущенного в 1935
Мультилок 
Противоугонный замок, устанавливаемый в автомобиль.
Фирма Mul-T-Lock, выпустившая первые варианты таких замков. Существует и поныне.
Наган (Nagant) 
Револьвер
Модель револьвера, созданная Леоном Наганом (Бельгия, 1892). Благодаря гражданской войне, название наган закрепилось за любым револьвером (не только системы Нагана). Сейчас слово почти потеряло нарицательный статус.
Нейлон (Nylon) 
Cинтетический полиамид, используется в производстве химических волокон, идущих на изготовление тканей различных типов.
Товарный знак компании DuPont
Нетбук (netboo)
Охраняемая торговая марка, принадлежащая Psion. Нетбуками стала называть дешевые миниатюрные ноутбуки компания Intel. Размещение в рекламе слова нетбук незаконно. 1
Новокаин (Novocain) 
Анестетик на основе прокаина (непатентованное название).
Одеколон (Eau de Cologne) 
Буквально: кёльнская вода. Парфюмерная продукция для мужчин.
Историю названия см. в статье. Является товарным знаком, принадлежащим наследникам Иоганна Фарины
Памперсы (Pampers) 
Одноразовые подгузники с влагопоглощающим веществом
Товарный знак компании Procter & Gamble.
Патефон 
переносной компактный граммофон фирмы Пате. Соответственно, граммофонные пластинки к нему носили официальное название диск Пате.
Пилот (Pilot) 
Сетевой фильтр устройство для защиты от импульсных помех электросети. Происходит от названия распространённого в России фильтра ZIS Pilot.
Плексиглас (Plexiglas) 
Органическое стекло, прозрачный органический материал.
Полароид / Поляроид 
Фотоаппарат с внутрикамерной обработкой, использующий материал одноступенного диффузионного фотопроцесса, дающий фотографию сразу же после съёмки.
Поролон 
торговое название эластичного пенополиуретана. Основным его поставщиком в СССР была норвежская фирма Porolon.
Портвейн, порто (Port wein) 
специальное креплёное вино, производимое на севере Португалии (район реки Дору, исп.: Дуэро). Хотя по международным стандартам портвейном может называться только соответствующее креплёное вино из Португалии, в странах СНГ и других странах мира также выпускают вина с таким названием.
Примус (Primus) 
Керосиновая горелка для приготовления еды
Товарный знак фирмы Primus AB.
Ризограф (Risograph) 
Дупликатор, копировальный аппарат, использующий метод трафаретной печати
Товарный знак Riso Kagau Corporation.
Рокла / Рохля (Rocla) 
гидравлическая тележка с ручным гидравлическим подъёмным механизмом, название по первому поставщику таких тележек в СССР финской фирме Rocla 2
Рубероид (Ruberoid) 
Гидроизоляционный материал, поставлялся в СССР под товарным знаком RUBEROID
Саундбластер (Sound Blaster) 
Дискретная (устанавливающаяся в отдельный слот) компьютерная звуковая карта
Товарный знак принадлежит компании Creative Technology. В свое время ее продукт с таким названием стал стандартом де-факто в индустрии.
Скотч (Scotch) 
Прозрачная липкая лента
Товарный знак принадлежит компании 3M.
Суперклей (Super Glue) 
Этилцианакрилат, быстросхватывающийся клей
Фирма Super Glue Corp. 3 существует и поныне.
Спирограф (Spirograph) 
Детская игрушка, применяемая для построения красивых спиральных линий
Товарный знак Hasbro.
Тамагочи (Tamagotchi) 
Виртуальный домашний питомец электронная игрушка или компьютерная игра.
Товарный знак принадлежит фирме Bandai. Иногда, во избежание конфликтов с правообладателем, пишут тамагучи.
Телегид (TV Guide)
Телетайп (Teletype) 
Устройство, печатающее текст на ленте
Фирма Teletype Co. существует и поныне, специализируется на навигационной аппаратуре.
Телетекст (Teletext Ltd.) 
Система передачи структурированных текстовых страниц параллельно стандартному аналоговому телевизионному сигналу
Фирма Teletext Ltd. существует и поныне, специализируется на спутниковом телевидении.
Термос (Thermos) 
Сосуд Дьюара, предназначенный для теплоизоляции продуктов питания.
Товарный знак Thermos GmbH. Во многих странах признан нарицательным и потерял статус товарного знака.
Тетрапак (Tetra Pa) 
Картонная упаковка для жидких продуктов.
Фирма Tetra Pa существует и сейчас, хотя и не использует название Tetra Pak в качестве торговой марки.
Тефлон (Teflon) 
Фторопласт, соединение (CF), применяемое как антипригарное покрытие для сковородок и инертное покрытие в химической промышленности
Товарный знак компании DuPont
Типтроник 
Автоматическая коробка передач с возможностью ручного переключения передач.
Товарный знак Tiptronic принадлежит автомобильному производителю Porsche.
Тосол 
Антифриз
Марка антифриза, созданного в СССР. Слово тосол образовано из: ТОС технология органического синтеза, и ОЛ по химической номенклатуре веществ это окончание показывает, что речь идет о спирте (этиленгликоль это двухосновный спирт). Для примера: этанол этиловый спирт.
Унитаз (Unitas) 
Туалет с клапанным сливным устройством, предназначенным для автоматизированного смывания отходов жизнедеятельности в канализацию.
По одной из версий, первоначально поставлялся в Россию в начале ХХ века испанской фирмой Unitas (Единство)8.
Фейри (Fairy) 
Средство для мытья посуды. Часто в разговорной речи можно слышать: помыть с фейри. Под словом фейри может подразумеваться любое средство для мытья посуды.
Товарный знак компании Procter & Gamble.
Фен (F¦hn
электрический прибор, выдающий направленный поток нагретого воздуха.
Товарный знак FOEN
Феродо (Ferodo) 
Асбестосодержащий фрикционный материал для диска сцепления
Товарный знак Federal-Mogul Corporation http://www.federal-mogul.com
Флизелин (Vlieseline) 
Прокладочная ткань
Товарный знак компании Freudenberg Vliesstoffe KG http://www.vlieseline.com/?load=Russisch
Фломастер (Flo-Master)
Фетровая капиллярная ручка. Товарный знак американской фирмы Cushman and Denison Mfg. Co. (с 1945 года).
Фотошоп (Photoshop)
Растровый графический редактор. Товарный знак Adobe Systems Inc.. В связи с широким распространением данного редактора c ним нередко стала ассоциироваться любая компьютерная обработка изображения независимо от того, с помощью какого графического редактора она производится. Например, часто встречается выражение отфотошопить, обозначающее компьютерную обработку фотографии, и сленговое слово фотожаба.
Фреон (Freon) 
Соединение CFCl, хладагент
Товарный знак компании DuPont
Чупа-чупс (см. англоязычную статью) 
Леденец на палочке
Товарный знак Perfetti van Melle
Шампанское
Лёгкое белое игристое вино из провинции Шампань (на самом деле шампанское не является товарным знаком. Это наименование места происхождения товара согласно российскому и международному законодательству.)
Шлегель
Уплотнитель дверей, применяемый в мебели. Представляет собой шёточный уплотнитель на самоклеящейся основе. Получил свое название по имени фирмы его производящей Schlegel.
Эскимо (Esimo) 
Вид мороженого (брусок ванильного мороженого, покрытый слоем шоколада, надетый на палочку, в обёртке). Товарный знак Esimo Pie (эскимосский пирожок), известный с 1921 года, в настоящее время принадлежит концерну Nestl™.

Названия, ставшие нарицательными, но никогда не являвшиеся товарными знаками

Следующие слова не входят в эту категорию (вопреки всеобщему мнению).

Арафатка 
Головной убор (куфия), клетчатый платок носимый представителями арабского мира. В частности в таком головном уборе в СССР приезжал Ясир Арафат.
Афганка 
Головной убор, носимый бойцами Советской Армии во времена войны в Афганистане.
Бейсболка 
Спортивный головной убор. Первоначально её носили бейсболисты, которые до того выступали в соломенных шляпах-канотье и жокейских кепках.
Болгарка 
Угловая шлифовальная машина. Этот термин родился в 70-х годах, с появлением в Советском Союзе первых представителей данного вида инструментов, выпущенных в Болгарии под торговой маркой Eltos.
Вьетнамки 
То же, что и шлёпанцы. Впервые появились во времена СССР с импортом из Вьетнама.
Гимнастёрка 
Плотная тканевая рубашка. Использовалась в РККА и Советской Армии до 1969 года в качестве военной формы. Прообразом форменной гимнастерки послужила солдатская рубаха для гимнастических и физических упражнений.
Звёздочка 
Бальзам (мазь, медицинское средство) завозимый из Вьетнама. Фасовался в маленькую, красную, круглую, жестяную коробочку на которой была изображена желтая звезда (в цвет национального флага).
Кирза 
Заменитель кожи. Материал на основе многослойной хлопчатобумажной ткани, обработанной плёнкообразующими веществами. Названа по месту первого массового производства комбината Искож (кировский завод).
Панама 
Головной убор, лёгкая матерчатая шляпа с мягкими полями. Изобретён в Эквадоре. Этот головной убор получил свое имя благодаря тому, что в Европу и США, где он когда-то вошёл в моду, поставлялся исключительно через Панаму.
Пилотка 
Головной убор, появившийся как часть форменной одежды лётчиков (пилотов) в Первую мировую войну.
Сланцы 
Разговорное название резиновых шлёпанцев. В Советском Союзе известным производителем этой обуви был завод Полимер в городе Сланцы. Некоторые покупатели полагали, что выдавленное на подошвах шлёпанцев слово Сланцы это название обуви, а не место её изготовления. Далее слово вошло в активный словарный запас и превратилось в синоним слова шлёпанцы.
Пинг-понг (Ping-Pong) 
Настольный теннис
J. Jaques & Son Ltd в 1901 году взял товарным знаком нарицательное имя.
Фрисби (Frisbee) 
Летающая тарелка (спортивный снаряд)
Снаряд назван в честь Frisbie Pie Co. (формочками этой компании перебрасывались изобретатели игры). Название "Frisbee" является товарным знаком компании "WEE-O", изготовляющей диски-фрисби
Чешки

Hosted by uCoz